> O
> Tenho certeza que a maioria das pessoas acha que disponibilizar howtos
em
> portugu�s � um excelente id�ia para difundir a plataforma Java. No
entanto,
> o maior problema vai ser organizar uma for�a tarefa para produzir
essas
> tradu��es.

Oi, Adrian...

    Obrigada pela resposta!... :c)

    Fico feliz em saber que pensa dessa forma. Tenho certeza que
volunt�rios
n�o ir�o faltar, j� que o aux�lio na documenta��o tem v�rios benef�cios,
como
por exemplo:

    - � bom para curr�culo;
    - Acabamos aprendendo ainda mais;
    - D� uma lapidada no ingl�s.

Com rela��o a organiza��o, tamb�m acredito que n�o ir� faltar ajuda.
Ser� que
podemos contar com os organizadores da lista?


> >   2) A tradu��o � v�lida ou � obriga��o de todo bom programador
saber
> ingl�s?
>
> � v�lida, mas acho que todo programador acaba descobrindo que para
trabalhar
> com tecnologia de ponta ele precisar dominar o idioma Ingl�s para
poder ler
> livros que s� est�o dispon�veis nesse idioma.

Ainda quero mais opini�es sobre isso. Como acho que muitos n�o leram a
mensagem
pois estava com um subject que n�o tinha nada a ver com assunto, estou
reenviando novamente.

"... Por falar em Open Source, etc, a comunidade Linux procura
documentar e
traduzir para outras l�nguas o maior n�mero de
documentos, o que ajuda a levar maior conhecimento para aquelas pessoas
que n�o
t�m ingl�s fluente.

    Partindo disso, proponho duas discuss�es:

    1) O que estamos fazendo para criar mais How-Tos, documenta��o, etc?
Existe

a possibilidade de traduzir para o Portugu�s do Brasil todo o site
java.sun.com

?

    2) A tradu��o � v�lida ou � obriga��o de todo bom programador saber
ingl�s?"

    [ ]'s Michelle


------------------------------ LISTA SOUJAVA ---------------------------- 
http://www.soujava.org.br  -  Sociedade de Usu�rios Java da Sucesu-SP 
d�vidas mais comuns: http://www.soujava.org.br/faq.htm
regras da lista: http://www.soujava.org.br/regras.htm
para sair da lista: envie email para [EMAIL PROTECTED] 
-------------------------------------------------------------------------

Responder a