On 29 Aug 2008 at 12:14, Jonathan Gutow wrote: > Angel, > Are you sure that it is not using already compressed files? We try > to just copy files we've already processed. Try again starting from > scratch with a new file and let me know. It looks like it works for me.
You're right, I was reusing an existent folder. Doing it with a fresh one, the compressing message is logged OK. > Another question. How are you specifying accented characters. They > don't all show up correctly on the translated web pages for me. I > suspect it is a text encoding issue. Do we need to change that in > the translated templates as well? Ah right. That's a frequent nuisance. I will check those. It is possible that the template does not specify character code, but even doing so there may be problems in Mac, or in local vs. server, so the safest way is to use html entities. I know I have done so with the page footer phrases, but probably not with the others --particulary since they were moved from html to java. Let me fix the translations, that will likely be the only thing needed. Thanks for checking that. ------------------------------------------------------------------------- This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/ _______________________________________________ Jmol-developers mailing list Jmol-developers@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-developers