OK, here's another simple possibility. We simply change those character
codes entered by the translator or user that are going to HTML by converting
them to the hex value:
á
for example. That way it's our job, not the translator's or user's job, to
manage this.
Bob
On Sat, Aug 30, 2008 at 9:49 AM, Jonathan Gutow <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> On Aug 30, 2008, at 5:15 AM, Angel Herráez wrote:
>
> > The footer "" is not much of a problem, as if can be either entered
> > with entities or fixed at the end in the wysiwyg editor by just
> > deleteing the offending character as typing the correct one --as
> > the rest of the GT that go into body--. I'm more concerned about
> > the page title.
> >
> >
> > The first thing is to narrow down the problem. Please, state the OS
> > and local/server and check if the latest po file fixes the problem
> > (there I put entities for both the footer string and the page title).
> Angel,
> These fixes work. I have tested them in Safari and Firefox on
> MacOS X locally and from a server. I have tested them with firefox
> on linux (from server) and windows using IE7 and firefox(from
> server). You can look for yourself. By any chance does the "Old"
> file look ok on your machine, which I assume defaults to Spanish? The
> files are:
>
> Old (didn't work):
> http://www.uwosh.edu/faculty_staff/gutow/trans%20test%20es%202/trans%
> 20test%20es%202.html
>
> New (works):
> http://www.uwosh.edu/faculty_staff/gutow/trans%20test%20es%203/trans%
> 20test%20es%203.html
>
> The solution seems to be the same as you used on your home page which
> looks fine when I access it.
>
> I also tried setting the file to the UTF-8 character set. That
> doesn't seem to help. It also doesn't seem to disrupt the
> javascript. You can access that file here:
>
> http://www.uwosh.edu/faculty_staff/gutow/trans%20test%20es%202/
> trans_test_es_02_utf8.html
>
> >
> > After all, everything can be fixed by editing the final web page in
> > the usual editor.
> > And I have already opened a section in the Wiki to put instructions.
> > So let's try to find out, but I don't think that extraordinary
> > measures are worth.
> My preference is also to do as little as is reasonable to facilitate
> translation.
>
> Jonathan
> Dr. Jonathan H. Gutow
> Chemistry Department [EMAIL PROTECTED]
> UW-Oshkosh Office:920-424-1326
> 800 Algoma Boulevard FAX:920-424-2042
> Oshkosh, WI 54901
> http://www.uwosh.edu/faculty_staff/gutow/
>
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's
> challenge
> Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great
> prizes
> Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
> http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
> _______________________________________________
> Jmol-developers mailing list
> Jmol-developers@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-developers
>
--
Robert M. Hanson
Professor of Chemistry
St. Olaf College
Northfield, MN
http://www.stolaf.edu/people/hansonr
If nature does not answer first what we want,
it is better to take what answer we get.
-- Josiah Willard Gibbs, Lecture XXX, Monday, February 5, 1900
-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Jmol-developers mailing list
Jmol-developers@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-developers