Nicolas Vervelle wrote: > For the moment, I have taken the solution that's not modifying the > current pt translation, so I have added your translation as pt_BR. > We can change this if you think an other option is better. > I think that's just fine. Maybe the pt team resume working in the near future. Besides, I believe the language differences justify separate translations.
> I am releasing 11.1.35 so that a first version with pt_BR can be tested. > Just downloaded and tried it. Everything OK with the standalone. Couldn't test the applet though (found unfamiliar jar files there!). > The current pt_BR.po files contains 6 + 11 fuzzy translations. These I wasn't sure about the best way to translate, so I thought I would just leave them as fuzzy for a while. Also, while testing the standalone I've found some words that could be better translated in the context of the menu. I'll go back to them as well. Many thanks for your help. Regards Sérgio ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by DB2 Express Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now. http://sourceforge.net/powerbar/db2/ _______________________________________________ Jmol-users mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-users

