Thanks Les!

oh no, I didn't mean to imply there's no such meaning, just that I, as a
regular European with no skills whatsoever in Chinese/Japanese written or
verbal language, have never heard it. It's very fascinating at least to me
to hear this explanation that offers a glimpse to the secrets behind Kanji.

Kalle


On Wed, Mar 4, 2009 at 2:06 PM, Les Hazlewood <[email protected]> wrote:

> That's because 'fortress' isn't used in the modern Japanese vernacular all
> that often, unless you're sightseeing or reading up on Japanese history in
> Kanji :).  It is certainly referenced even less often (and pronounced) in
> English, which is why you probably haven't heard of it.  This is probably
> the big reason why it hasn't had any naming conflicts and is why I proposed
> it :)
>
> But, just to clarify:
>
> Chinese characters (called Kanji in Japanese) can have multiple
> pronunciations depending if they're read by themselves or when attached to
> other Kanji.  It is not uncommon for the same character to have up to 4 or
> 5
> different pronunciations depending on how it is used.  'Ki' in the context
> of energy, or spirit, is what you referred to Kalle, is written like this:
>
> ��
>
> which is certainly different from 城 .  But this is just one of dozens of
> characters that can be pronounced 'ki'.
>
> If you use the same wwwjdic search I referenced before and type in 'ki' and
> then click on the 'Romaji' radio button, you'll see over 100+ results for
> characters that can be pronounced as 'ki'.
>
> So, although I am probably less experienced in Japanese martial arts than
> you (I'm only a lowly shodan in Kendo), I am what I guess most people would
> call functionally fluent in the language.  So, I would definitely not steer
> anyone wrong - I promise everyone I did my research before posting the name
> as a suggestion :)
>
> Best,
>
> Les
>
> On Wed, Mar 4, 2009 at 1:03 PM, Kalle Korhonen
> <[email protected]>wrote:
>
> > I haven't heard "Ki" being ever interpreted as "fortress". After 15 years
> > of
> > martial arts training, Ki means this (http://en.wikipedia.org/wiki/Qi)
> to
> > me, but there are many other meanings, see
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Kiand
> > http://unofficial.ki-society.org/ki-usage.html.
> >
> > Kalle
> >
> >
> > On Wed, Mar 4, 2009 at 9:34 AM, Jeremy Haile <[email protected]> wrote:
> >
> > > Les,
> > >
> > > You mentioned that "Ki" means fortress in Japanese.  Do you have any
> > links
> > > that talk about this?  I'd like to be more well-versed in some of the
> > > various meanings/reasons behind calling it that.  Obviously, as time
> goes
> > on
> > > hopefully we'll just build the branding up so that it doesn't matter,
> but
> > I
> > > think having some meaning behind a name is nice to explain the name
> > change
> > > to people now.
> > >
> > > Jeremy
> > >
> > >
> > >
> > > On Mar 4, 2009, at 12:26 PM, Jeremy Haile wrote:
> > >
> > >  Yeah - I definitely like the shortness for the official name, jar
> files
> > >> (ki.jar), abbreviations, packages, etc.
> > >>
> > >> I'm referring more to branding, saying it out loud, etc.  I think
> saying
> > >> Ki Security is nice because people instantly understand it's a
> security
> > >> library.  BTW - are we allowed to call it Apache Ki while it's still
> in
> > >> incubation?  Or would it be better to call it "Ki Security" until it
> > >> graduates?
> > >>
> > >>
> > >> On Mar 4, 2009, at 10:28 AM, Emmanuel Lecharny wrote:
> > >>
> > >>  Jeremy Haile wrote:
> > >>>
> > >>>> Given that most people will never have heard of Ki or associate the
> > term
> > >>>> "Ki" with security at first, does it make more sense to call it "Ki
> > >>>> Security" or something that immediately alerts users to the purpose
> of
> > the
> > >>>> project?  This could either be the official name or a secondary name
> > that we
> > >>>> commonly use to communicate the project's purpose.
> > >>>>
> > >>> The official name will be Apache Ki, it can be extended and
> advertized
> > as
> > >>> Apache Ki Security, aka AKS.
> > >>>
> > >>>
> > >>> --
> > >>> --
> > >>> cordialement, regards,
> > >>> Emmanuel Lécharny
> > >>> www.iktek.com
> > >>> directory.apache.org
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>
> > >
> >
>

Reply via email to