On Friday 03 October 2003 22:45, Arash Zeini wrote: > > I doubt there is a TRUE word for it in Farsi. Out of the 35 translations > that I found, 'dogoon' sounds like a good translation for 'bit' or 'binary > digit'. > Hence referring to my previous post the actual translation for 'bitmap' > could be something like 'dogoon_negaasht', but I think that 'bit_negaasht' > is not bad. > > Greetings, > Arash
'dogoon' sound good , i dont know the spell of dogoon in farsi, ' dal , gaf , vav ... ' or ' dal , vav , gaf ... ' -- Those who do not do politics will be done in by politics ! :) _______________________________________________ Kde-i18n-fa mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa