On Sun, 24 Sep 2000, you wrote:
> At 24.09.2000 19:44 -0400, Thorarinn R. Einarsson wrote:
> >Away Messages ?? Fjarverandi skilabo� ???
>
> "skilabo� me�an � burtu", "skilabo� me�an fjarverandi", "skilabo� �egar
> (notandi var) fjarverandi", "skilabo� er (notandi var) fjarverandi",
> d�l�ti� erfitt a� ���a � stuttu m�li.
>
> >Online... � neti�
>
> "� netinu", mun betra er �� "tengd(ur)"
Samm�la, nema hva� m�r lei�ist a� hafa *(ur) or� :-)
>
> >Away... ??? "�tilt�k(ur)" ??
>
> "� burtu", "fjarverandi"
Au�vita�! Flott. "Fjarverandi" skal �a� vera.
>
> >Offline Af netinu
>
> hmm... hva� me� "ekki tengd(ur)"
Ah, gleymdi a� segja a� �essi or� koma fyrir sem a) "action" og b) "status" or�.
1) Online er �v� b��i
a) Tengja
b) Tengd(ur)
Sem betur fer setti h�fundur inn fl�tilykil � a) �annig a� sama ���ingin er ekki notu�.
2) Offline er:
a) Aftengja
b) Ekki tengd(ur)
M�r l�st betur � a� hafa st��uor�in frekar
1.b) � netinu (�v� fylgir gr�nn hringur)
2.b) Ekki � netinu (�v� fylgir rautt X)
Og svo er "Fjarverandi" au�vita� �ri�ja sta�an (�v� fylgir bl� doppa).
>
> >Open Chat... Opna samtal...
>
> �a� er ekki h�gt a� 'opna' samtal � �slensku, nota � sta� "hefja samtal",
> "byrja samtal".
Ok. "Hefja samtal" er f�nt.
Takk.
T�ti.
>
> Erlendur.
>
> --
> Erlendur Sm�ri �orsteinsson / Erlendur Smari Thorsteinsson
> <esth_hj�_cmu_punktur_edu> / <esth_at_cmu_dot_edu>