19 марта 2009 Roustam Ghizdatov написал: > On Wednesday 18 March 2009 19:11:24 Андрей Черепанов wrote: > > 18 марта 2009 overmind88 написал: > > > или всё-таки по стандартам Международной Электротехнической Комиссии, > > > в которую входит и Россия? :) > > > > Не противоречит. > > > > 1024 байта - это KiB (на английском) и КБ (на русском согласно ГОСТ). > > Нет утверждённого перевода KiB, поэтому используем более правильный > > перевод русских гостовиков, которые оказались мудры и сразу дали > > правильные названия. > > если KiB переводить как КБ, то как вы предлагаете переводить KB? кб - как неофициальное сокращение. А что, в KDE ещё осталиьс чистый килобайты (10^3)? По моему, в KDE всегда использовали 2^10, а переход на KiB вызван соблюдением в именовании стандарта.
-- Андрей Черепанов ALT Linux [email protected] _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
