На Thu, 03 Sep 2009 01:32:01 +0300, <do...@hotbox.ru> написав:

Я, наверное, тупой. Во всяком случае, именно такое ощущение у меня возникло за последние сутки. Излагаю проблему. У меня KDE 4.3.1 на кубунте 9.04. Localize 1.0 (это на всякий случай). Перевожу korganizer.po. Сначала, по рекомендации вики молодого локализатора, сделал автопроект KDE. Потом выяснил, что он скачал trunk. В файле korganizer.po 18xx записей. Затем взял недопереведенный файл Андрея Сербовца (правильно запомнил?) - там 17хх записей, но при msgfmt Korganizer чхать хотел переведено/утверждено. Имхо, не совпадают версии. Ладно, не далее как сейчас (2-го вечером) скачал с сайта KDE из ветки 4.3 (причем там меня всячески убеждали что это stable) файл korganizer.po. ТАМ 15хх ЗАПИСЕЙ!!!! Но подходит. Частично. Кто-нибудь знает, где лежит файл korganizer.po, который ПОЛНОСТЬЮ соответствует версии 4.3.1? Проверять-то как? И ни один из этих файлов не соответствует на 100%. "Потраченное время" где только я не пытался изменить на "Затраченное время"...

И еще... А где правила расстановки акселераторов? Как определить, что ускорять? Ы или З? Потому как встречаются коллизии сплошь и рядом. Трижды У, например.

1) Сочувствую.
2) Файл stable всегда можно найти на странице
http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/ru/kdepim/
его адрес в хранилище:
http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/kdepim/korganizer.po
последнее изменение в нём (не в сообщениях, а вообще!) было 23 августа. Самое последнее случилось сегодня. Соглашение между нами (переводчиками) и авторами программ предусматривает неизменность (полную!) файлов в stable. Что-либо поменять можно в двух случаях: 1) сообщение невозможно было перевести; 2) автор нашёл ошибку, сообщил в список рассылки переводчиков, никто не возражал. Упомянутый файл не менялся уже довольно давно (по крайней мере, с начала августа).
3) Для слияния скачайте шаблон
http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n-kde4/templates/messages/kdepim/korganizer.pot
и выполните слияние:
msgmerge -o korganizer.po korganizer.po korganizer.pot
В шаблоне сейчас (и было в 4.3.1) 1743 сообщения.
4) Почаще заглядывайте в комментарии (они рулят!). Если сообщения из одного файла, очень вероятно, что акселераторы следует устанавливать разные. В любом случае стоит в конце проверить: убейте перевод из /usr/share/locale и воспользуйтесь возможностями Lokalize для установки локального перевода в домашний каталог. Время от времени проверяйте, что получилось.

НЕ ПАНИКУЙТЕ!

С наилучшими пожеланиями,
Юрий
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить