26 апреля 2010 Nick Shaforostoff написал: > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 17:30:45 автор Gregory Mokhin > > написал: > > перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. > > прежде всего обращаю внимание, что Григорий написал «лучше», а не «больше» > (я согласен) Это радует. Если Николай вместо переводов займётся причёсыванием того, что нагородили, то может быть и я не стану ждать 5-7 лет последствий революции KDE4. Я не возражаю против кандидатуры Николая. > > Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени, > > очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном. > > > > Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать > > поддерживать работу сайта kde.ru > > очень не хватает вики для фиксирования текущей ситуации и планой - > того, кто чем занят, чем нужно заняться в первую очередь и подобного. > Кто сможет сделать вики? Мои письма все что ли игнорируют? l10n.lrn.ru/wiki к вашим услугам! [kde-russian] Wiki по локализации Дата: 25.02.10 19:43
> !!! > Также хочу спросить: все ли люди, коммитящие в ветку stable (4.4), > на данный момент также закоммитили эти изменения в trunk? > !!! Я обычно одновременно в stable и trunk (именно в такой последовательности) коммичу. Сейчас, правда, крайне редко. -- Андрей Черепанов ALT Linux c...@altlinux.ru _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian