Привет cjmaxik и всем в рассылке,
Отвечаю на это предложение: http://kde.ru/xforum/index.php?topic=20.msg1293#msg1293 Документация, доступная по адресу http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/ , сделана в формате DocBook (http://websvn.kde.org/trunk/www/areas/l10n/docs/translation-howto/). Поэтому технически возможно переводить ее при помощи файлов перевода gettext (.po). Как я собираюсь это сделать: 1. при помощи xml2pot создам файл translation-howto.pot и положу его в каталог русских переводов (http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/) 2. переводчик открывает этот файл в Lokalize или в подобной программе и переводит документацию, получается файл translation-howto.po, который тоже кладётся в http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/ 3. при помощи po2xml генерируется переведённый на русский файл translation-howto.docbook 4. при помощи meinproc4 файл .docbook преобразуется в документацию в формате HTML. Начнём? -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian