Від кого: Andrey Serbovets <vityazd...@gmail.com>

> > Два часа назад в SVN были сделаны только незначительные изменения, так
> > что, думаю, ничего существенно нового в анонсе больше не появится,
> > можно начинать переводить.
> Кстати, у кого есть опыт перевода php-анонсов, поделитесь им, пожалуйста.
> 

1. PHP там не очень... Translate Toolkit его напрямую не берёт. Можно попытаться
переводить OmegaT.
2. С Себастьяна станется в последние три минуты перед выпуском вносить
изменения, которые похерят часть перевода.
3. Хотя традиционно переводять php, там рядом лежат несколько inc, которые тоже
стоит перевести.
4. Короче, последние три анонса переводил в KWrite. Для контроля изменений
использовал KDiff3. Каменный век.
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить