Как правильно перевести слово "seam" в контексте программы digiKam?
С точки зрения теории значение этого слова "слоение" или "слой", но в то же самое время есть понятие "layer" (слой). В некоторые моменты данные слова пересекаются и в переводе получается каша.

--
Доброго времени суток,

Как

С уважением,
Мисько Артем

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить