28 декабря 2010 г. 2:15 пользователь Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com> написал: > 2010/12/9 Андрей Черепанов <c...@altlinux.ru>: >> 9 декабря 2010 Alexander Potashev написал: >>> 9 декабря 2010 г. 19:27 пользователь Yuri Efremov <yur....@gmail.com> >> написал: >>> > Тогда если зайти в меню "Справка", то будет видно не самое красивое >>> > словосочетание "О программе Программа управления пакетами Muon" >>> >>> Может быть тогда просто "Muon"? >> Да, Name (да и GenericName) лучше не переводить. Это же встречается в >> Настройка->Настроить XXXX > > Исправлю перевод поля "Name" на "Muon". > > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Думаю не стоит, так как Muon стал состоять из модулей: управление пакетами, обновления и уведомления. Я уже исправил на: Модуль Muon для управления пакетами Модуль Muon для управления обновлениями Модуль Muon для уведомлений Думаю, что так будет более корректно и понятно _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian