02.07.2011 7:01, Yuri Efremov пишет: > > > 2 июля 2011 г. 1:57 пользователь Alexander Potashev > <aspotas...@gmail.com <mailto:aspotas...@gmail.com>> написал: > > 2011/7/2 Yuri Efremov <yur....@gmail.com <mailto:yur....@gmail.com>>: > > Привет. > > В переводах встречается два разных варианта сокращения "Пиксел" > -- это > > "пикс." и "px". > > Какой по Вашему мнению наиболее правильный? > > Не "px", потому что это не по-русски. > > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru <mailto:kde-russian@lists.kde.ru> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > Согласен > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian "пкс"? читабельно, короче чем "пикс" и по-русски
-- Regards, Eduard Sukharev
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian