2011/7/2 Eduard Sukharev <[email protected]>

> **
> 02.07.2011 7:01, Yuri Efremov пишет:
>
>
>
> 2 июля 2011 г. 1:57 пользователь Alexander Potashev 
> <[email protected]>написал:
>
>> 2011/7/2 Yuri Efremov <[email protected]>:
>>  > Привет.
>> > В переводах встречается два разных варианта сокращения "Пиксел" -- это
>> > "пикс." и "px".
>> > Какой по Вашему мнению наиболее правильный?
>>
>>  Не "px", потому что это не по-русски.
>>
>>
>> --
>> Alexander Potashev
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
> Согласен
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing 
> [email protected]https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>  "пкс"? читабельно, короче чем "пикс" и по-русски
>
>
Не сказал бы что читабельно.
Ну 1 буква не критично

> --
> Regards,
> Eduard Sukharev
>
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> [email protected]
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить