03.05.2013 12:17, Yuri Chornoivan пишет:
написане Fri, 03 May 2013 09:10:13 +0300, Ilya Portnov
<[email protected]>:

Приветствую.

Кто-нибудь сейчас занимается переводом digikam? Энное время назад я
отправлял сюда po-файл для версии 2.*, получил ответ, что оно пошло на
проверку — и с тех пор ни ответа ни привета. Если есть кто-нибудь, кто
может проверить перевод для digikam и закоммитить куда надо, то я могу
через какое-то время прислать обновлённый перевод для текущей версии
(может и не полный, но сейчас там интерфейс вообще русско-английский
получился, т.к. имеющийся перевод совсем устарел).

WBR, Ilya Portnov.

Добрый день,

Кажется, это какое-то недоразумение. Перевод был зафиксирован в SVN и
потом ещё несколько раз обновлён (если речь идёт о самом digiKam, а не о
KIPI). Сейчас из 3852 сообщений для 3.2 beta2 переведено 3818 [1].
Безусловно, переводу не помешает тщательная вычитка, но о
русско-английском интерфейсе вряд ли стоит говорить.


Действительно, я видимо сохранил впечатление о каких-то промежуточных версиях, сейчас посмотрел повнимательнее на 3.1 — более-менее нормально. Просто мне бросилось в глаза именно что русско-английское меню в контекстном меню, когда выбираешь несколько изображений: там где Group Selected Here, Группировать изображения итд. Ну а с моим переводом по 2.* видимо просто забыли написать в список рассылки, что он принят.

WBR, Ilya Portnov.

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить