написане Fri, 02 Aug 2013 19:33:00 +0300, Yuri Efremov <[email protected]>:

Всем привет.

Сделал перевод документации и... не получается собрать её, чтобы
проверить. Так получилось, что это мой первый перевод документации,
поэтому вполне возможно, что основная причина проблемы кроется во мне
)). Ошибок при сборке не выдаёт, телепат я плохой, короче помогите
собрать.

Собирал по этой инструкции:
http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE#.D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F

Сам файл перевода: http://ubuntuone.com/3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1

Спасибо.

Добрый день,

Видимо, дело в названии файла (следует сохранять с правильным оригинальным названием).

Исправил 5 ошибок (4 в форматировании и одну описку). Записал в репозиторий.

Для удобства вычитки можно воспользоваться PDF:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/skrooge.pdf

С уважением,
Юрий
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить