Написал «Далее разберусь сам.»
Получилось очень самоуверенно.
Нужно было написать «Далее постараюсь разобраться сам.»
Надеюсь, что смогу разобраться с kdesrc-build.
Похоже, что будет очень полезно для меня.
Но не нашел информации на русском.
Пока пытаюсь что-то сделать по этому мануалу
Извиняюсь за это сообщение.
Засоряет рассылку оффтопом.
19.03.2016, 13:34, "Виктор" <[email protected]>:
Спасибо за подсказки.Далее разберусь сам.19.03.2016, 13:28, "Alexander Potashev" <[email protected]>:19 марта 2016 г., 13:10 пользователь Виктор <[email protected]> написал:
Посмотрю в ветке, на которую Вы дали ссылку.
Не очень ориентируюсь, откуда правильно брать исходники.
Виктор,
Сейчас переводам из "stable" соответствуют исходники в ветке
Plasma/5.6 в каждом репозитории Plasma (например, в discover.git; если
пользуетесь kdesrc-build, то все репозитории Plasma оказываются в
<каталоге-с-исходниками>/kde/workspace). Вскоре после выхода 5.6.5 (то
есть через 3-4 месяца) "stable" переедет на новую ветку Plasma/5.7, но
этот момент можно отследить в XML-файле [1].З.Ы.
Неудобно спрашивать.
Я Вам недели три назад отправил перевод к kphotoalbum-4.7.1.--
Письмо видел, спасибо! Но пока руки не дошли.
[1] https://projects.kde.org/kde_projects.xml
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian--
С Уважением Виктор mailto:[email protected]
--
С Уважением Виктор mailto:[email protected]
С Уважением Виктор mailto:[email protected]
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
