Спасибо.
Я прекрасно понимаю, что писать сюда неправильно.
Но я просто не могу больше никуда написать.
То, что я пытаюсь переводить программы, то это благодаря огромному набору памяти переводов,
которым могу управлять исходя из нужд для исходного файла для перевода.
Ну и помогает опыт.
Но вот написать наоборот, это огромная проблема.
Обычно, когда отправляю перевод разработчикам, то просто прикладываю файл с переводом,
и фразой «Updated Russian Translations».
Так что простите, что все найденные проблемы валю в эту рассылку.
Если так совсем неправильно, то могу просто попробовать написать Вам лично,
если опять найду проблемы.
По любому, их нужно устранять.
И кстати, с krusader я совсем не закончил.
Убивает, что не могу заставить отображаться строки из файла krusader/krusader/useraction_examples.xml.
Знаний нет, а простым наскоком пока не получаетсяя. :-)
 
 
28.03.2016, 19:29, "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>:

написане Mon, 28 Mar 2016 19:26:01 +0300, Виктор <victorr2...@ya.ru>:

 Добрый вечер.

 Вот здесь в CMakeLists.txt для Krusader записано

 qt5_wrap_ui(ActionMan_SRCS actionproperty.ui)

 https://quickgit.kde.org/?p=krusader.git&a=blob&h=01ada67439a676853340b052d54d5197bc53276f&hb=2c169a06a9bd25da5fde0488aec6d2227e87b06a&f=krusader%2FActionMan%2FCMakeLists.txt

 Я попробовал его заменить на

 ki18n_wrap_ui (
 ActionMan_SRCS
 actionproperty.ui
 )

 В итоге стал отображаться перевод к «Меню пользователя - Запустить
 менеджер
 действий»

 До этого он в версии для plasma не отображался.


Добрый вечер,

Сейчас сообщу в список рассылки разработчиков. Спасибо.

Если что, список тут: krusader-de...@googlegroups.com

С уважением,
Юрий
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить