6 сентября 2016 г., 9:05 пользователь Andrew Fomin
<[email protected]> написал:
> Единственное, чего я не до конца понял, даже прочитав FAQ, так это алгоритм
> получения и отправки файлов с переводом, но это потому, что сейчас утро и я
> еще очень сильно заторможен. Пара прочтений FAQ на свежую голову, и я
> (наверное) осознаю, как это все работает.

Доброе утро,

Алгоритм для новичков и тех, кто занимается отдельными программами:
 1. взять файл из SVN, можно с сайта l10n.kde.org по ссылкам [1,2],
 2. сделать/обновить недостающие переводы в редакторе файлов PO
(рекомендуется Lokalize) и отправить либо в эту рассылку, либо мне на
почту.

Сейчас заметил, что перевод Spectacle [3] немного "просел", — можете
взять в работу.

[1] http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/ru/
[2] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/
[3] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/kdegraphics/

-- 
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить