Всем привет!

В файлах документации (справка) почти всегда встречается список ключевых слов, по которым, видимо, осуществляется поиск. Вопрос такой: переводим ли мы эти слова? Если да, то слова должны быть актуальные, то есть именно те, по которым этот поиск будет осуществляться. Где выполняется поиск, чтобы можно было проверить, работают они или нет? Или мы как раз в переводе и задаём эти слова?

Конкретный пример:
в документации к Spectacle (https://lxr.kde.org/source/kde/kdegraphics/spectacle/doc/index.docbook) даётся:
0041                 <keywordset>
0042                         <keyword>KDE</keyword>
0043                         <keyword>spectacle</keyword>
0044                         <keyword>kdegraphics</keyword>
0045                         <keyword>screenshot</keyword>
0046                         <keyword>screen capture</keyword>
0047                         <keyword>screen grab</keyword>
0048                 </keywordset>

Заранее благодарю,

С уважением,
Ольга Миронова
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить