8 лютого 2018, 10:58:03, від "Ольга Миронова" <[email protected]>:
> Всем привет! > > В файлах документации (справка) почти всегда встречается список ключевых > слов, по которым, видимо, осуществляется поиск. Вопрос такой: переводим > ли мы эти слова? Если да, то слова должны быть актуальные, то есть > именно те, по которым этот поиск будет осуществляться. Где выполняется > поиск, чтобы можно было проверить, работают они или нет? Или мы как раз > в переводе и задаём эти слова? В поисковом движке (Google, DuckDuckGo..., ну, теоретически). Как было замечено тут: "A long time ago in a galaxy far, far away, the “keywords” meta tag was a critical element for early search engines. Much like the dinosaurs, this tag is a fossil from ancient search engine times." Слова попадают в метку "keywords". Пример: 1. Окрываем страницу d.k.o: https://docs.kde.org/trunk5/en/kdegraphics/spectacle/index.html 2. Смотрим код страницы. 3. Видим тег: <meta name="keywords" content="KDE, spectacle, kdegraphics, screenshot, screen capture, screen grab"> > Конкретный пример: > в документации к Spectacle > (> https://lxr.kde.org/source/kde/kdegraphics/spectacle/doc/index.docbook) > даётся: > 0041 <keywordset> > 0042 <keyword>KDE</keyword> > 0043 <keyword>spectacle</keyword> > 0044 <keyword>kdegraphics</keyword> > 0045 <keyword>screenshot</keyword> > 0046 <keyword>screen capture</keyword> > 0047 <keyword>screen grab</keyword> > 0048 </keywordset> > > Заранее благодарю, > > С уважением, > Ольга Миронова _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
