Перевод документации модуля «Приложения по умолчанию» от Olesya Geraimenko отправлен в svn с учётом внесённых изменений.
С уважением, Александр Яворский.
diff --git a/20180202 Olesya Geraimenko (maillist)/kcontrol_componentchooser.po b/20180202 Olesya Geraimenko (maillist)/kcontrol_componentchooser.po index 20fbaa2..fbefb7d 100644 --- a/20180202 Olesya Geraimenko (maillist)/kcontrol_componentchooser.po +++ b/20180202 Olesya Geraimenko (maillist)/kcontrol_componentchooser.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2018. +# ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¯Ð²Ð¾ÑÑкий <[email protected]>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-01 03:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-02 10:01+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 11:31+0300\n" +"Last-Translator: ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¯Ð²Ð¾ÑÑкий <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,10 +32,12 @@ msgstr "&Burkhard.Lueck;&Burkhard.Lueck.mail;" #, no-c-format msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS" msgstr "" -"<othercredit role=\"translator\">" -"<firstname>ÐлеÑÑ</firstname><surname>ÐеÑаÑименко</surname>" -"<affiliation><address><email>[email protected]</email></address>" -"</affiliation><contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></othercredit>" +"<othercredit role=\"translator\"><firstname>ÐлеÑÑ</firstname><surname" +">ÐеÑаÑименко</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email" +"></address><" +"/affiliation><contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></othercredit>" +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>ÐлекÑандÑ</firstname><surname" +">ЯвоÑÑкий</surname><contrib>РеÑензиÑование</contrib></othercredit>" #. Tag: date #: index.docbook:18 @@ -58,7 +61,7 @@ msgstr "<keyword>KDE</keyword>" #: index.docbook:23 #, no-c-format msgid "Systemsettings" -msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ ÑиÑÑемÑ" +msgstr "паÑамеÑÑÑ ÑиÑÑемÑ" #. Tag: keyword #: index.docbook:24 @@ -70,7 +73,9 @@ msgstr "компоненÑ" #: index.docbook:28 #, no-c-format msgid "In this module you can change &kde; default components." -msgstr "Ð ÑÑом модÑле можно изменÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½ÑÑ &kde; по ÑмолÑаниÑ." +msgstr "" +"ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ &systemsettings; позволÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð²ÑбоÑа" +" пÑиложений-компоненÑов ÑÑедой &kde;." #. Tag: para #: index.docbook:30 @@ -93,8 +98,8 @@ msgid "" " Here " "you can select which programs these components are." msgstr "" -"ÐÐ»Ñ ÑоглаÑованной ÑабоÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ вÑзÑваÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸ и Ñе же компоненÑÑ. ÐдеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾" -" вÑбÑаÑÑ ÑÑи компоненÑÑ." +"ÐÐ»Ñ ÑоглаÑованной ÑабоÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ &kde; иÑполÑзÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸ и Ñе же компоненÑÑ." +" ÐдеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑбÑаÑÑ ÑÑи компоненÑÑ." #. Tag: para #: index.docbook:37 @@ -135,9 +140,11 @@ msgid "" "all available applications for this service are displayed and you are able to " "select your favorite terminal emulator, text editor and the email client &etc;" msgstr "" -"ЩÑлкниÑе по компоненÑÑ, коÑоÑÑй ÑÑебÑеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ. РпÑавой ÑаÑÑи диалога" -" оÑобÑазÑÑÑÑ Ð²Ñе пÑиложениÑ, доÑÑÑпнÑе Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ÑлÑжбÑ. СÑеди Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾" -" вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаемÑй ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала, ÑекÑÑовÑй ÑедакÑоÑ, поÑÑовÑй" -" ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ &etc;" +"ÐÑбеÑиÑе в ÑпиÑке компоненÑ, коÑоÑÑй ÑÑебÑеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоиÑÑ. РпÑавой ÑаÑÑи" +" диалога бÑдÑÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиложениÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиÑÑ ÑÑебÑемÑй" +" Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ ÑÑнкÑий. Ðозможно вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаемÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ " +" иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² каÑеÑÑве ÑмÑлÑÑоÑа ÑеÑминала, ÑекÑÑового ÑедакÑоÑа," +" поÑÑового клиенÑа и Ñак" +" далее."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
