Перевод документации модуля «Дата и время», полученный 26.03.2018 г. от Олеси 
Герасименко, отправлен в svn с учётом внесённых изменений.

Спасибо за предоставленный перевод!

-- 
С уважением,
Александр Яворский.

diff --git a/20180326-basealt-kcontrol/kcontrol_clock.po b/20180326-basealt-kcontrol/kcontrol_clock.po
index 5356106..c622584 100644
--- a/20180326-basealt-kcontrol/kcontrol_clock.po
+++ b/20180326-basealt-kcontrol/kcontrol_clock.po
@@ -9,13 +9,14 @@
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2009.
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011.
 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2018.
+# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcontrol_clock\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-10-21 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-26 11:27MSK\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-16 21:06+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +58,9 @@ msgstr ""
 "<surname>Герасименко</surname> <affiliation><address><email"
 ">[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на"
 " русский язык</contrib></"
-"othercredit>"
+"othercredit> "
+"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>Александр</firstname><surname"
+">Яворский</surname><contrib>Рецензирование</contrib></othercredit>"
 
 #. Tag: date
 #: index.docbook:16
@@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "<keyword>установить</keyword>"
 #: index.docbook:26
 #, no-c-format
 msgid "configure"
-msgstr "настройка"
+msgstr "настроить"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:34
@@ -120,7 +123,8 @@ msgid ""
 "You can use this module to alter the system date and time, using a "
 "convenient graphical interface."
 msgstr ""
-"Этот модуль предоставляет удобный графический интерфейс для изменения"
+"Этот модуль программы &systemsettings; предоставляет удобный графический"
+" интерфейс для изменения"
 " системных времени и даты."
 
 #. Tag: para
@@ -138,8 +142,9 @@ msgstr ""
 " систему в целом, для их изменения требуется уровень доступа системного"
 " администратора "
 "(<systemitem class=\"username\">root</systemitem>). Если пользователь не"
-" обладает этим уровнем доступа, в окне модуля будут показаны текущие"
-" параметры даты и времени: внесённые пользователем изменения не сохранятся."
+" обладает этим уровнем доступа, в окне текущие параметры даты и времени"
+" возможно только просмотреть, но не изменить: внесённые изменения не будут"
+" сохранены."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:44
@@ -232,7 +237,7 @@ msgid ""
 "You set the time using the spin boxes at the bottom of the analog clock. You "
 "can also directly enter your value."
 msgstr ""
-"Счётчики, расположенные под часами со стрелками, позволяют установить время."
+"Поля, расположенные под часами со стрелками, позволяют установить время."
 " Также возможно ввести необходимое значение времени непосредственно с"
 " клавиатуры."
 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить