Перевод документации модуля «Цветовая коррекция», полученный 30.03.2018 г. от Олеси Герасименко, отправлен в SVN (https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1518140) с учётом внесённых изменений.
Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский.
diff --git a/20180330-basealt-kcontrol/kcontrol_keys.po b/20180330-basealt-kcontrol/kcontrol_keys.po index 17c510e..cd7116f 100644 --- a/20180330-basealt-kcontrol/kcontrol_keys.po +++ b/20180330-basealt-kcontrol/kcontrol_keys.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Nickolai Shaforostoff <sha...@ukr.net>, 2004. # Nick Shaforostoff <shaforost...@kde.ru>, 2009. # Olesya Gerasimenko <gamma...@basealt.ru>, 2018. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol_keys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-22 08:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-29 11:31MSK\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gamma...@basealt.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-12 15:33+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +58,9 @@ msgstr "" "<surname>ÐеÑаÑименко</surname> <affiliation><address><email" ">gamma...@basealt.ru</" "email></address></affiliation> <contrib>ÐеÑевод на ÑÑÑÑкий ÑзÑк</contrib></" -"othercredit>" +"othercredit> " +"<othercredit role=\"reviewer\"><firstname>ÐлекÑандÑ</firstname><surname" +">ЯвоÑÑкий</surname><contrib>РеÑензиÑование</contrib></othercredit>" #. Tag: date #: index.docbook:17 @@ -187,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>ÐомбинаÑии ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð² пÑиложениÑÑ </quote> оÑноÑÑÑÑÑ Ðº" " дейÑÑвиÑм, коÑоÑÑе ÑаÑÑо " -"нÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿Ñи ÑабоÑе Ñ Ð¿ÑиложениÑми: Â«Ð¡Ð¾Ñ Ñанение», «ÐопиÑование»," +"нÑÐ¶Ð½Ñ Ð¿Ñи ÑабоÑе Ñ Ð¿ÑиложениÑми: Â«Ð¡Ð¾Ñ ÑаниÑÑ», «ÐопиÑоваÑÑ»," " «ÐеÑаÑÑ» и Ñак далее;" #. Tag: para @@ -204,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" "<quote>ÐлобалÑнÑе комбинаÑии клавиÑ</quote> ÑабоÑаÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñогда, когда не" " оÑкÑÑÑо ни " -"одно пÑиложение. Ðни обÑÑно ÑоздаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий, как пеÑеклÑÑение " +"одно пÑиложение. Ðни обÑÑно вÑполнÑÑÑ Ñакие дейÑÑвиÑ, как пеÑеклÑÑение " "ÑабоÑÐ¸Ñ ÑÑолов, ÑпÑавление окнами и Ñак далее." #. Tag: para @@ -280,9 +283,11 @@ msgid "" msgstr "" "Рлевой ÑаÑÑи диалогового окна ÑаÑполагаеÑÑÑ ÑпиÑок, коÑоÑÑй позволÑеÑ" " вÑбÑаÑÑ <guilabel>ÐомпоненÑ</guilabel>, напÑимеÑ, диÑпеÑÑÐµÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ KWin," -" ÑабоÑий ÑÑол Plasma и Ñак далее. ÐомбинаÑии клавиÑ, заданнÑе Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного" -" компоненÑа, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð² ÑÑолбÑÐ°Ñ <guilabel>ÐейÑÑвие</guilabel> и <guilabel" -">ÐлобалÑнаÑ</guilabel> пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка." +" ÑабоÑий ÑÑол Plasma и Ñак далее. ÐейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие им комбинаÑии" +" клавиÑ, заданнÑе Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного" +" компоненÑа, показанÑ, ÑооÑвеÑÑÑвенно, в ÑÑолбÑÐ°Ñ <guilabel>ÐейÑÑвие<" +"/guilabel> и <guilabel" +">ÐлобалÑнаÑ</guilabel> ÑÑого ÑпиÑка." #. Tag: para #: index.docbook:92 @@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "" " полÑзоваÑелÑÑкой комбинаÑии ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанного дейÑÑвиÑ. ÐажмиÑе кнопкÑ," " на коÑоÑой оÑобÑажаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ <guibutton>Ðе опÑеделена</guibutton> или" " пÑедÑдÑÑÐ°Ñ Ð²ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем комбинаÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ. ÐодпиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑÑ Ð½Ð° <" -"guibutton>СейÑÐ°Ñ â¦</guibutton>. ÐажмиÑе лÑбÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ-модиÑикаÑÐ¾Ñ (Ñо еÑÑÑ" +"guibutton>СейÑаÑâ¦</guibutton>. ÐажмиÑе лÑбÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ-модиÑикаÑÐ¾Ñ (Ñо еÑÑÑ" " &Shift;, &Ctrl; или &Alt;), а заÑем обÑÑнÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑнкÑионалÑнÑÑ" " клавиÑÑ (напÑимеÑ, <keycap>F11</keycap>), коÑоÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ назнаÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ" " ÑÑой комбинаÑии клавиÑ."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian