Перевод документации «Руководство пользователя &knetattach;», полученный 12.04.2018 г. от Ольги Мироновой, отправлен в SVN ( https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1519436 ) с учётом внесённых изменений.

Спасибо за предоставленный перевод!

--
С уважением,
Александр Яворский.



diff --git a/20180621-basealt-docs-kcontrol-OMirO/knetattach.po b/20180621-basealt-docs-kcontrol-OMirO/knetattach.po
index 50f6bfa..b299943 100644
--- a/20180621-basealt-docs-kcontrol-OMirO/knetattach.po
+++ b/20180621-basealt-docs-kcontrol-OMirO/knetattach.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2005.
 # Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2008.
 # Olga Mironova <[email protected]>, 2018.
+# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: knetattach\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-11 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-21 16:34MSK\n"
-"Last-Translator: Olga Mironova <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-05 16:09+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,6 +48,9 @@ msgstr ""
 "firstname><surname>Сергей</surname><affiliation><address><email>ximen@tsu."
 "tmb.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></"
 "othercredit>"
+"<othercredit role=\"reviewer\">"
+"<firstname>Александр</firstname><surname>Яворский</surname>"
+"<contrib>Рецензирование</contrib></othercredit>"
 
 #. Tag: holder
 #: index.docbook:33
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>виртуальная папка</emphasis>. Открыть эту папку можно, введя <"
 "userinput>remote:/</userinput> в строке адреса или выбрав пункт <guilabel"
 ">Сеть</guilabel> на панели <guilabel>Точки доступа</guilabel>. В открывшейся"
-" папке можно видеть все ранее добавленные папки, а также при помощи матера"
+" папке можно видеть все ранее добавленные папки, а также при помощи маcтера"
 " добавить новые."
 
 #. Tag: para
@@ -233,7 +237,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "В основе работы мастера добавления сетевых папок лежит простота его"
 " использования. После открытия мастера выберите тип сетевой папки, доступ к"
-" которой необходимо добавить. Перейдя к следующему экрану, введите требуемую"
+" которой необходимо получить. Перейдя к следующему экрану, введите требуемую"
 " информацию. И, наконец, укажите имя пользователя и пароль к сетевому"
 " ресурсу, к которому производится доступ."
 
@@ -467,7 +471,7 @@ msgid ""
 "So now we are all connected now and able to navigate our newly added share. "
 "Joy!"
 msgstr ""
-"Итак, соединение установлено, и можно начать работу с новой созданной папкой."
+"Итак, соединение установлено, и можно начать работу с подключённой папкой."
 " Наслаждайтесь!"
 
 #. Tag: screeninfo
@@ -508,7 +512,7 @@ msgid ""
 "end of our walkthrough (told you it would be quick). I wish you the best of "
 "luck in your own network folder adventures ;-)"
 msgstr ""
-"Вы даже можете добавить новую папку из этого места, используя ссылку <"
+"Возможно даже добавить новую папку из этого места, используя ссылку <"
 "guilabel>Добавить сетевую папку</guilabel>. На этом обзор закончен (как и"
 " было заявлено, он был коротким). Желаю вам удачи в сетевых приключениях ;-)"
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить