Перевод файла «libakonadi5.po» полученный 27.06.2018 г. от Олеси Герасименко, отправлен в SVN ( https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1520187 ) с учётом внесённых изменений.
Спасибо за предоставленный перевод! -- С уважением, Александр Яворский.
diff --git a/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libakonadi5.po b/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libakonadi5.po index 1aa1765..f47c7aa 100644 --- a/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libakonadi5.po +++ b/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libakonadi5.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2009. # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. -# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2017. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2017, 2018. # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libakonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-21 06:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-29 12:52MSK\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 21:49+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -545,16 +545,16 @@ msgid "" msgstr "" "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑокола ÑеÑвеÑа Akonadi оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑии пÑоÑокола, коÑоÑаÑ" " иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑÑим пÑиложением.\n" -"ÐÑли пÑогÑаммное обеÑпеÑение бÑло обновлено, завеÑÑиÑе ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¸ войдиÑе в" -" ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñнова, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдоÑÑовеÑиÑÑÑÑ, ÑÑо вÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ" -" коÑÑекÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑокола." +"ÐÑли пÑогÑаммное обеÑпеÑение бÑло обновлено, завеÑÑиÑе ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¸ Ñнова войдиÑе в" +" ÑиÑÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдоÑÑовеÑиÑÑÑÑ, ÑÑо вÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ" +" ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑокола." #: core/servermanager.cpp:278 #, kde-format msgid "" "There are no Akonadi Agents available. Please verify your KDE PIM " "installation." -msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе агенÑÑ Akonadi оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ. ÐÑовеÑÑÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ KDE PIM. " +msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑе агенÑÑ Akonadi. ÐÑовеÑÑÑе ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ KDE PIM. " #: core/session.cpp:181 #, kde-format @@ -982,13 +982,13 @@ msgstr "РазÑеÑение конÑликÑа" #| msgid "Take right one" msgctxt "@action:button" msgid "Take my version" -msgstr "ÐзÑÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ" +msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ" #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:217 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Take their version" -msgstr "ÐзÑÑÑ Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ" +msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ" #: widgets/conflictresolvedialog.cpp:223 #, kde-format @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>ÐнеÑÑннÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑликÑÑÑÑ Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñми, ÑделаннÑми дÑÑгим" " полÑзоваÑелем." -"<br>ÐÑли нелÑÐ·Ñ Ð¾ÑÑавиÑÑ ÑолÑко Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ, пÑидÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑегÑиÑоваÑÑ ÑÑи" +"<br>ÐÑли нелÑÐ·Ñ Ð¾ÑÑавиÑÑ ÑолÑко Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ, пÑидÑÑÑÑ Ð¿ÑимениÑÑ ÑÑи" " Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑнÑÑ.<br>ÐажмиÑе <a href=\"opentexteditor\">«ÐÑкÑÑÑÑ ÑекÑÑовÑй" " ÑедакÑоÑ»</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÐ¾Ñ ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑекÑÑов, заÑем вÑбеÑиÑе наиболее" " пÑавилÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ, Ñнова оÑкÑойÑе ÐµÑ Ð¸ внеÑиÑе Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñе изменениÑ,"
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
