Перевод файла интерфейса «libksmtp5.po» полученный 27.06.2018 г. от
Олеси Герасименко, отправлен в SVN (
https://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1520194 ) с учётом
внесённых изменений.

Спасибо за предоставленный перевод!

-- 
С уважением,
Александр Яворский.









diff --git a/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libksmtp5.po b/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libksmtp5.po
index b6cacdb..50f4006 100644
--- a/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libksmtp5.po
+++ b/20180627-basealt-msgs-pim-olesya/libksmtp5.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 #
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2017.
 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2018.
+# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-06-04 06:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-27 10:09MSK\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-16 22:04+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,8 +46,9 @@ msgid ""
 "Could not authenticate to the SMTP server because no matching authentication "
 "method has been found"
 msgstr ""
-"Не удалось пройти проверку подлинности на SMTP-сервере: подходящий метод"
-" проверки подлинности не найден"
+"Не удалось пройти проверку подлинности на SMTP-сервере: не найден подходящий"
+" метод"
+" проверки подлинности"
 
 #: loginjob.cpp:308
 #, kde-format
@@ -76,3 +78,4 @@ msgstr ""
 "Не удалось отправить сообщение: размер сообщения превышает %1 байт —"
 " максимально допустимый размер. (Размер сообщения: %2 байт.)"
 
+

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить