Индекс пенетрантности
-
[kde-russian] Return receipt
Mail Delivery Subsystem
-
[kde-russian] Список рассылки https://lis ts.lrn.ru/mailman/listinfo/l10n
Андрей Черепанов
-
[kde-russian] engcom+stardict
Nick Shaforostoff
-
[kde-russian] слово filesare
Evgeniy Ivanov
-
[kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 55, Issue 15
Head Hunter
-
[kde-russian] Вопрос по переделыванию ори гинальный статей на techbase
Evgeniy Ivanov
-
Re: Re: [kde-russian] Fwd: Может нужно что перевести?
Дмитрий Дианов
-
[kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 55, Issue 11
Алексей Каминский
-
[kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 55, Issue 9
Алексей Каминский
-
Re: [kde-russian] Перевод документации
anderston
-
[kde-russian] Перевод =?koi8-r?b?IMTPy9XNxc7UwcPJyQ==?=
anderston
-
Re: Re: [kde-russian] Слово tutorial
anderston
-
[kde-russian] Перевод докумен тации
anderston
-
[kde-russian] переезд рассылки kde-russia n
Grigory Mokhin
-
[kde-russian] Слово tutorial
Евгений Иванов
-
[kde-russian] techbase.kde.org
Nick Shaforostoff
-
[kde-russian] Undelivered Mail Returned to Sender
Mail Delivery System
-
[kde-russian] Re: УСТРОЙТЕ СЕБЕ ХОРОШИЕ ВЫХОДНЫЕ С НАМИ
no name
-
[kde-russian] оплата домена kde.ru за 200 7-2008 год
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] Fwd: Может нужно что переве сти?
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] кажется, в kate баг поиска по файлу
Евгений Иванов
-
[kde-russian] Fwd: Ошибка в переводе KNem o
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] Перевод man
Андрей Черепанов
-
[kde-russian] quanta
Леонид Моргун
-
Re: [kde-russian] Переводы документации K3B
Nick Shaforostoff
-
[kde-russian] Fwd: Где эталон?
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] timezone
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] Re: Re: KDE russian: Контро ль грамматики переводов
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] перевод НА англ.
Krasu
-
[kde-russian] free lindows os
Андрей Гурьев
-
[kde-russian] Уточнения
Леонид Моргун
-
[kde-russian] kicker bug
Rinat K. Nugaev
-
[kde-russian] Уточнение в пере воде
Леонид Моргун
-
[kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 52, Issue 5
Николай Воронкин
-
[kde-russian] migrating mailing list for Russian KDE team
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] Хостинг рассылки
Nikita V. Youshchenko
-
Re: [kde-russian] "Каменты"
Nick Shaforostoff
-
[kde-russian] Fwd: KDE translation participation
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] k3b
Андрей Черепанов
-
[kde-russian] Re: Accessibility
Alexandre Prokoudine
-
[kde-russian] Can I help ?
Olar Inna
-
[kde-russian] Re: О применении знаков кавычек/ёлочек в локали зации
Андрей Черепанов
-
[kde-russian] Harvard University - Peter Zmijewski
Laura Battelle
-
[kde-russian] Fwd: Opened KDE4 translation
Gregory Mokhin
-
[kde-russian] EngCom
EES
-
[kde-russian] Fwd: IMPORTANT: moving towards KDE4 translations
Albert R. Valiev
-
[kde-russian] Каким образом пе реведённые файлы попада ют к пользователям?
Леонид Моргун
-
[kde-russian] небольшой баг в KDE
Евгений Иванов
-
[kde-russian] Ошибка в kuickshow.po
Azamat H. Hackimov
-
[kde-russian] Так что с кубунтовцами?
Евгений Иванов
-
[kde-russian] Ошибка в переводе kdevelop
Leonid Kanter
-
[kde-russian] info request
Konstantin Volkov
-
[kde-russian] Thomas Diehl
Alexandre Prokoudine
-
[kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 50, Issue 11
Алексей Каминский
-
[kde-russian] Re: kde-russian Digest, Vol 50, Issue 9
Николай Воронкин
-
Re: Re: [kde-russian]Список ответственных по приложениям
Евгений Иванов
-
[kde-russian] Список ответств енных по приложениям
Леонид Моргун
-
[kde-russian] Кубунту. Совместная работа? ??
Евгений Иванов
-
[kde-russian] Как переводить docking, undocking?
Леонид Моргун