Aya oge urang Sunda nu gaduh ngaran langkung ti hiji nyaéta ngaran keur alit 
sareng ngaran tos sawawa sapertos ngaran sim kuring. Gening aya babasan 
"kasabit ngaran keur leutik, kasebut ngaran keur lembut, kasabat ngaran keur 
budak".

Tapi angger waé ngaran urang Sunda mah teu bisa dipake patokan 
pikeun nunjukkeun ti mana asalna, beda jeung ngaran-ngaran bangsa sejen. Ujang 
bisa dianggap urang Palembang. Nyai jeung ngaran-ngaran menak bisa dianggap 
urang Jawa. Asep jeung Udin bisa dianggap urang Betawi (aya satpam di padumukan 
sim kuring nu ngaranna Asep keukeuh teu ngaku urang Sunda tapi ngakuna urang 
Betawi).

Ngacapruk sakedik kana ngaran-ngaran bangsa lian (kenging niron ti wikipedia) 
sugan aya pulunganeunana (punten nganggo basa loma) susuganan janten inspirasi 
kanggo urang Sunda kanggo ngadamel ngaran marga supados  ngagampilkeun 
identifikasi asal-usul.

Lolobana urang Éropah mimitina ngagunakeun hiji ngaran paméré waé, tuluy 
sanggeus jumlah jelema anu ngaranna sarua beuki réa di hiji wewengkon, ngaran 
kulawarga ditambahkeun pikeun ngabédakeun jalma-jalma anu ngaranna sarua. 
Sanggeus beuki réa jelema anu ngaran hareupna sarta ngaran kulawargana sarua, 
mangka jelema nambahan ngaran tengah, hiji ngaran, saterusna dua ngaran, sarta 
saterusna.
 
Di Inggris jeung Amérika Sarikat, jelema ilahar digero maké ngaran 
hareupeunana. Di Jérman, jelema dawam digeroan kalawan ngaran tengahna. Di 
nagara-nagara Asia Wétan sarta Hungaria, ngaran kulawarga ditempatkeun di 
hareup, sarta dina kasus ngaran Tionghoa, ngan aya ngaran kulawarga dina jumlah 
anu kawates, sahingga ratusan nepi ka rébuan jelema ngabogaan ngaran anu persis 
sarua.
 
Ngaran Inggris nyaéta ngaran anu mandiri lantaran bisa ditambahkeun Sr. 
(Senior) sanggeus ngaran kulawarga pikeun bapa anu ngaranna sarua jeung anakna. 
Hal ieu dilantarankeun réa bapa anu hayang anakna (biasana anu cikal) supayah 
maké ngaranna sarta neruskeun pagawéanana.
 
Basa Inggris, Spanyol, Portugis, sarta sawatara bangsa séjénna sakapeung 
ngagunakeun Jr. (Junior) dina tungtung ngaran kulawarga pikeun anak anu 
ngaranna sarua jeung bapana (kebalikan tina Sr..) Ngaran Brasil sakapeung 
ngagunakeun Neto pikeun "incu", Sobrinho pikeun "alo" sarta Júnior pikeun 
"anak".
 
Sawatara basa, kawas basa Rusia, ngagunakeun ahiran jénder pikeun ngaran 
kulawarga maranéhanana, jadi pikeun turunan lalaki disebut Tuan Molotov, pikeun 
turunan wanoja atawa pamajikan disebut Nyonya Molotova.


 




________________________________
From: Abbas Amin <[EMAIL PROTECTED]>
To: kisunda <[email protected]>
Sent: Monday, December 8, 2008 5:59:58 PM
Subject: [kisunda] Ngaran Urang Sunda


Ngaran US nu umum nya eta ; saperti :
Dadang, Atang, Ateng, Deden, Lilis, Dedeh jste

Aya nu masket kapriyayianana, contona :
Adiwikarta; Kertalegawa; Bratamanggala, Iskandardinata; Kartasasmita jrrd

Terus aya nu bau KAUMAN, tapi ditarima ku urang Sunda sacara Umum :
Jang Abas , Jang Oim ( Ibrahim ) ; Jenal ; Jang Ocid ( Rasyid ); neng Edah 
(Jubaidah);
Neng Ina ( Amina ); neng Imah ( Patimah) jrrd

Aya nu bau Modern ; saperti :
Rudy ; Richa ; Deddy ; Roza jrrd

Tah ayeuna mah aya atawa rada loba ngaran Sunda nu rada aneh saperti :
Subagyo Tanumihardja; Agus Swartono.... ..
Make ngaran UJ tapi da urang Sunda; lolobana nu kieu mah ti daerah Cirebonan.

Mangga nyanggakeun
Abbas Amin 
 


      

Kirim email ke