Bah AA kumaha pami nyonto cara nu atos dilakukeun ka pungkur:
1. Kawitan tarjamah bah AA
2. Tampung asupan ti balarea
3. Serat ulang tarjamah nu atos disesuaikeun jeung asupan2 boh eusi oge basa
4. Pami tos teu aya deui aya asupan ti para wargi nembe maju hanca ka ayat 
saterusna.
 
 
 
 
 
 
 
Janten intina ngadeuheus tuntas hiji ayat teu gura giru maju ka ayat saterusna 
memeh di"resume". 
 
 
 
 
Eta mah usul pami bade tarjamah gawe bareng, kecuali pami bah AA palayna 
tarjamah murni sosoranganan (made in nyalira).
 
 
 
 
 
baktos,
tirta
 
~ experientia docet sapientiam ~

From: Tirta widjaja <[email protected]>
To: "[email protected]" <[email protected]>; urangsunda 
<[email protected]> 
Sent: Tuesday, 16 July 2013, 8:20
Subject: [kisunda] Nyanggakeun Abah AA QS 2 : 30

  
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأرْضِ خَلِيفَةً 
قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ 
نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لا تَعْلَمُونَ


~ experientia docet sapientiam ~

Kirim email ke