Assalamualaikum wr. wb.
Ari ceuk kuring mah alus Kang Gun, ngarujuk kana ilmu tafsir yen ilmu tafsir 
nyaeta elmu anu ngabahas tata cara ngucapkeun lafad-lafad al Qur'an, ngenaan 
pituduh-pituduhna, hukum-hukumna, makna-maknana, nyusun jeung lengkeup.
Pikeun nguatkeun penafsiran ayat kedah aya rujukan asbabunuzul.............
 
Sakitu we Kang Gun.
 
Wassalam,
 
 

________________________________
Dari: Gunawan Yusuf <[email protected]>
Kepada: kisunda <[email protected]> 
Dikirim: Selasa, 16 Juli 2013 9:29
Judul: Re: QS 2: 29 Re: [kisunda] kanggo kang Gunawan yusuf M

  
Kang Ahsa, Kang Muhammad Zen, Kang Saprudin, kumaha pendapatna ngenaan tafsir 
ieu ?

2013/7/16 Tirta widjaja <[email protected]> 
  
>Ieu tafsiran ti Dr Ahmad Hatta MA dina Tafsir Qur'an per kata:
> 
>هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى 
>السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
>
>
>Huwa = Anjeuna (Allah SWT)
>Alladzii = anu
>Kholaqo = parantos nyiptakeun
>Lakum = pikeun aranjeun
>Maa = naon bae
>Fii = di (permukaan)
>Al ardi = bumi (lemah)
>Jamiian = sakabehna (keur dimangpaatkeun maraneh)
>Tsumma = saterusna
>Astawaa = (Allah) kabeulah (menuju)
>Ila = ka
>Assamaa = langit
>Fasawwaa Hunna = anu (Allah) nyampurnakeun ciptaan langit
>Sab'a = (nepikeun ka) tujuh
>Samaawaati = langit
>Wahuwa = jeung Anjeuna (Allah)
>Bikulli = kana sagala
>Syaian = hal (sesuatu)
>'aliimun = Maha Uninga.
>
>Anjeuna (Allah) nu nyiptakeun sagapa rupa nu aya di lemah (bumi) keur 
>aranjeun, teras Anjeuna kaarah langit, teras Anjeuna nyampurnakeun jadi tujuh 
>langit. Jeung Anjeuna nu Maha Uninga kana sagala hal.
>
>~ experientia docet sapientiam ~
>
>From: Abbas Amien <[email protected]>
>To: kisunda <[email protected]>; urangsunda <[email protected]> 
>Sent: Monday, 15 July 2013, 15:18
>Subject: [kisunda] kanggo kang Gunawan yusuf M
>
>  
>Satuluyna ayat 29 : Hualladzii Khalaqallaakum maa fil ardhi jamii’an 
>tsummastawaa ilassamaa. Fasawwaahunna sab’a samaawaat. Wa Hua bikulli sya’in 
>‘aliim.
>Harti ayat 29 : Anjeunna nu nyiptakeun naon wae nu aya di bumi keur kaperluan 
>maraneh sakabeh. AnjeunNa Maha berkehendak ( Maha Kawasa ) Anjeunna oge 
>Nyiptakeun 7 lapis awang2 ( Ruang Angkasa – Outer space ). Sareng Anjeunna Nu 
>Maha Uninga sagala.
>
>
>Bah AA, Kalimah :
>"tsummastawaa ilassamaa"
>
>teu acan diterjemahkeun/ditafsirkeun, naon hartosna eta kalimah ?
>
>ieu Waleran ti Bah AA :
>Nuhun pisan kang Gun ku patarosanana.
>Ayeuna urang tarjamahkeun hiji2 heula.
>tsumma = saterusna     astawa = AnjeunNa kagungan Kapalay
>ila = nuju ;    samaa_a = ruang angkasa
>Ieu maksadna nuduhkeun Gusti nu nyiptakeun ayana alam semesta; terus anjeunna 
>oge nu miarana ngajagana ngadeteksina,
>ila sanes wae hartosna nuju ka ; tapi oge bisa dihaartoskeun ngeunaan. Jadi 
>ayeuna Gusti ngalaksanakeun kapalayna dina memeres ruang aangkasa. Hartosna 
>Nyiptakeun eta ruang angkasa.
>Kitu panginten kang Gun.
>Mangga diantos saterasna, komentarnaa. Mudah2an abah AA masih tiasa 
>ngawalerna. Nuhun.
>2013/7/10 Abbas Am

Kirim email ke