On 11/4/05, John H. Robinson, IV <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> m ike wrote:
> > I've googled for this issue, but everything seems to be about extended
> > character sets, not about 'mapping' them to smaller sets.
> >
> > http://www.unm.edu/~lkravitz/Article%20folder/sarcopenia.html
> >
> > Copy/pastes from web pages like the above into xemacs (or xterm)
> > result in 'atypical' single and double quotes, which I need to global
> > find/replace with 'normal' quotes.  Is there a way to configure xterm
> > or xemacs or enscript or .... to automatically do substitutions like
> > these?
>
> I found the following quotes:
>
>  Have clients perform exercises in a "pain-free" range of motion with
>  controlled joint movements (Balady 2000).
>
>  It's up to us to spread the word and motivate our clients to engage in
>  a progressive RT program for a strong and healthy life.
>
> These were direct cut and pastes from the webpage. Nothing funny showing
> up here. I am using Firefox 1.0.6[1] and this is vim 6.1[2]. I also
> pasted it into an rxvt 2.7.9[3], again with no problems.
>
> I also tried opening the link with lynx 2.8.4rel.1[4], and saw nothing
> odd with the quotes. Do you perhaps have a better example page? The one
> you provided is using a iso-8859-1 charset, which my charset is
> compatible with (iso10646-1)[5]
>
> I also tested an xterm (Solaris 10 /usr/openwin/bin/xterm) and saw the
> problems you saw. Even with the iso10646-1 font, it looks like the xterm
> cannot handle the quote issue. You might want to look into using a
> better terminal emulator. Gvim also displayed ? instead of quotes.
>
> Might I recommend rxvt or aterm?
>
> -john
>
> [1] Mozilla/5.0 (X11; U; SunOS sun4u; en-US; rv:1.7.10) Gecko/20050720 
> Firefox/1.0.6
> [2] VIM - Vi IMproved 6.1 (2002 Mar 24, compiled May  3 2002 15:08:56)
> [3] Rxvt v2.7.9 - released: 04 OCTOBER 2002
> [4] Lynx Version 2.8.4rel.1 (17 Jul 2001)
> [5] http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html#ucs

Thanks for your suggestion about alternative to xterm.

In the xterm, a copy/paste from the website yields 'normal' looking
the single and double quotes (single and double tick marks).

So in this sense, xterm is quit graceful -- and it seems that xterm
can do the desired translation.

But when copy/pasted from xterm into xemacs (or direct from the
webpage to xemacs), the quote marks appear atypical (the opening
double quote is the upside-down version of the closing double quote)

Unfortunately, in this sense, xterm is quite powerful (to have not
lost the 'true' characters).

I'd rather have the xterm behave wysiwyg. Or better yet, have xemacs
do the translation automatically.

A copy/paste from the webpage into an rxvt yields "a-hat double-boxes".

The goal is to reformat and print the paragraphs.  So far, a global
find/replace in xemacs is needed to avoid having enscript print them
as a-hat\200\231 etc...  The quote marks really need (i think) to be
converted into their printable equivalents.

I had noticed that the quote marks in your email are 'normal'.  So I
copy/pasted the webpage into gmail and sent it to myself.  In the
gmail compose window, the quote marks appear atypical (as they do on
the webpage).  But in the delivered email, gmail has converted the
quote marks into the printable equivalents.


--
[email protected]
http://www.kernel-panic.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kplug-list

Reply via email to