Todd Walton wrote:
On 9/9/07, Lan Barnes <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
I will now retire to the pedant's corner, ever vigilant for someone's
spelling "cannot" as "can not".

I can not bother you with it if you'd like, but m-w.com says:

[snip]

-todd

The above sentence is a good example of how "cannot" and "can not" can have different meanings.

I can not bother you: I can refrain from bothering you.
I cannot bother you:  I am not able to bother you.

"Cannot" and "can not" are not intrinsically equivalent in English.

--
   Best Regards,
      ~DJA.


--
[email protected]
http://www.kernel-panic.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kplug-list

Reply via email to