On Sun, September 9, 2007 3:14 pm, DJA wrote:
> Todd Walton wrote:
>> On 9/9/07, Lan Barnes <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>> I will now retire to the pedant's corner, ever vigilant for someone's
>>> spelling "cannot" as "can not".
>>
>> I can not bother you with it if you'd like, but m-w.com says:
>>
> [snip]
>>
>> -todd
>
> The above sentence is a good example of how "cannot" and "can not" can
> have different meanings.
>
> I can not bother you: I can refrain from bothering you.
> I cannot bother you:  I am not able to bother you.
>
> "Cannot" and "can not" are not intrinsically equivalent in English.
>

I had no idea (or noidea) my jape would provoke such a substantive
discussion.

</me pops some corn and settles in to watch>

-- 
Lan Barnes

SCM Analyst              Linux Guy
Tcl/Tk Enthusiast        Biodiesel Brewer


-- 
[email protected]
http://www.kernel-panic.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kplug-list

Reply via email to