On Wed, Jan 8, 2014 at 9:16 PM, Aaron Honeycutt <[email protected]> wrote: > On Wednesday, January 08, 2014 03:15:07 PM you wrote: >> On Wednesday, January 08, 2014 10:16:33 AM Harald Sitter wrote: >> > https://trello.com/c/v4o3CQ1O >> > >> > Present localization of trusty is not bad, it still has problems >> > though, all in all a french installation offers proper localization >> > from a usage POV (e.g. muon categories now speak french). More >> > advanced features have some problems. >> > >> > A complete issue list is available on the trello card. Bug reports and >> > fixes should be noted there as well with the ultimate target that the >> > issue list for review#2 is shorter or non-existent. >> > >> > * Documentation has no localization. I do really really hope there is >> > a solid plan for that by now. This is the only l10n issue that >> > actually can have sizable negative impact on someone's experience of >> > the product. >> > * We continue to be plagued by kubuntu specific translations not >> > getting from launchpad into a language pack. >> > * Muon/QApt still has long-standing issues that were forgotten in the >> > last batch of i18n fixes. >> > * Minor issues with usermanger, lightdm, ubiquity. >> > >> > Bugs to be filed, people to be poked, so much work :'< >> > >> > HS >> > We have the pages moved to Userbase and Scarlett is working on setting up > the tags for translations. We just need one more read though so the > construction tags can be removed and word can be given to translators.
Lovely. https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/kubuntu-docs/+bug/1267028 for your bug tracking pleasure. HS -- kubuntu-devel mailing list [email protected] Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel
