Hi Alex,
> Hmm OK. My thoughts on the matter would be why have these files then, or > rather why make them available on the server, Well - we are about *testing* the pootle installation. So we are just doing this: test if it is usefull to have the terminology strings in place. Any languge admin can remove or change it - but really - this should be up to the language teams. > If the > terminology reference is screwed up then obviously relying heavily on it > to assist in translation is not a good thing IMHO, and can lead to some > very strange results. So your tests showed that the current terminolgy file is not very usefull at least for German and French (and I agree for German :) ). In turn: I'm going to remove it (or replace it with a very basic file) when we move from testing to actual translations. André -- E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
