2010.11.11 13:21, Aron Xu rašė:
Yes there is already a zh-hans item on that page. I'm not sure whether
we'd change it to zh_CN, because in glibc our language code is zh_CN,
and Mozilla use zh-CN. "zh-hans" is the non-official form to express
the combination of zh_CN and zh_SC, similarly "zh-trans" is for zh_TW
and zh_HK.

Dunno where you took that info from. zh-Hans (means Chinese in Han script Simplified variant) is an official code from BCP47, which should be preferred to zh-CN (Chinese in China).

Similarly, zh-Hant (Chinese in Han script Traditional variant) are preferred to zh-TW and zh-HK.

Not all environments are already using these new codes, but in general, the direction of movement is towards them, not from them. For example, Apple and Microsoft have introduced them in their products recently.

Regardless of said above, I'm quite positive that we should take OS expectations into account, and if zh-Han* locale codes aren't recognised by Linux, our Linux packages should probably use older, recognised locale codes.

Rimas

--
E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted

Reply via email to