Building OpenOffice these days isn't SO difficult. Of course, you'd have to be prepared to spend some GBs and some bandwidth and some time building. Several gigs of storage, about 1 gig of downloads, several hours on a fairly modern desktop.

Not a negligible effort, yes. I also wouldn't mind seeing the result of a quick fix, well, quickly.

So I'll reformulate Baurzhan's question.

Assuming one has:
1) binary build versioned A.B.C installed,
2) the POT set known to be used to compile the translation for the A.B.C,

could one proceed like following, assuring the IDs remains fixed: 1) pull the strings' IDs from .res files of the installation, 2) (re)build the updated .res files from the updated POT/PO set?

It's possible to do such thing with binary editor, so why not with LibO standard/SDK/... toolset?

Yury


On 02/05/2013 07:09 AM, Baurzhan Muftakhidinov wrote:
Hello,

Assuming that I have a full git copy of libreoffice's core repository,
(and a .zip snapshot of translations repo)
can I build a langpack for my language only?
Is it necessary to build the whole LibreOffice?

Regards.

On Sun, Jan 27, 2013 at 4:20 PM, Andras Timar <[email protected]> wrote:
Hi,

Translations were updated for LibreOffice 4.0.0 beta2, rc1, rc2. Next
comes rc3, then 4.0.1 rc1, rc2 and so on. Basically you get updated
language pack in every second week. If you need it more frequently,
you can build LibreOffice yourself.

Best regards,
Andras


On Sun, Jan 27, 2013 at 9:04 AM, Dashamir Hoxha <[email protected]> wrote:
I think that the important question is how to test the translations.
I asked this question more than a year ago and there was no answer.
So, we just have to bear with this and try to do our best for the rest.

Dashamir

Lior Kaplan <[email protected]> wrote:

They go manually into the source control and from there to the builds.
Andras does the commit before official builds (beta, RC), not on a daily
basis.

Kaplan

On Sun, Jan 27, 2013 at 9:14 AM, Baurzhan Muftakhidinov <
[email protected]> wrote:

Hello,

I am working on Kazakh localization of LibreOffice, on official Pootle
server.

And I was wondering how to test these translations?

I have installed nightly build of LO. But it seems like translations do
not go
to nightly builds of localization packs.

Thanks,

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to