l10n
Thread
Date
Earlier messages
Later messages
Messages by Thread
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 18:00 UTC
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 18:00 UTC
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 18:00 UTC
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 18:00 UTC
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 18:00 UTC
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 18:00 UTC
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] Updated LibreOffice Online UI pot file
Andras Timar
[libreoffice-l10n] Moving to Translate extension in the wiki: call for help
Ilmari Lauhakangas
Re: [libreoffice-l10n] Moving to Translate extension in the wiki: call for help
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Moving to Translate extension in the wiki: call for help
Ilmari Lauhakangas
Re: [libreoffice-l10n] Moving to Translate extension in the wiki: call for help
sophi
[libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Dennis Roczek
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
Re: [libreoffice-documentation] Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
sophi
Re: [libreoffice-documentation] Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
Re: [libreoffice-documentation] Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Eike Rathke
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
Re: [libreoffice-l10n] Spellchecker for indigenous language
Andrés Chandía
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Spellchecker for indigenous language
Stephan Bergmann
[libreoffice-l10n] Question re: Hungarian website
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] Question re: Hungarian website
Andras Timar
Re: [libreoffice-l10n] Question re: Hungarian website
Martin Srebotnjak
[libreoffice-l10n] Marketing Call May 16
Italo Vignoli
[libreoffice-l10n] Broken assumptions about menu structure in help content
Ilmari Lauhakangas
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Broken assumptions about menu structure in help content
Sophia Schröder
Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] Broken assumptions about menu structure in help content
Ilmari Lauhakangas
[libreoffice-l10n] Help pages updated in online Help
Olivier Hallot
Re: [libreoffice-l10n] Help pages updated in online Help
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] cui strings
Michael Bauer
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
ml . nishibori . kiyotaka
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
Cor Nouws
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
Martin Srebotnjak
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
sophi
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
Martin Srebotnjak
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
Rhoslyn Prys
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
Rhoslyn Prys
Re: [libreoffice-l10n] cui strings
Michael Bauer
[libreoffice-l10n] Compiling LO in a container, with the latest translations
Dashamir Hoxha
[libreoffice-l10n] I would like to participate maintenance work of zh-cn.libreoffice.org website
Petro Enk
[libreoffice-l10n] Test document for Calc function name translations in 6.2
Eike Rathke
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:00 New York Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] New screenshots for localised LibreOffice websites
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] New screenshots for localised LibreOffice websites
Mike Saunders
Re: [libreoffice-marketing] Re: [libreoffice-l10n] New screenshots for localised LibreOffice websites
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] New screenshots for localised LibreOffice websites
Luca Daghino @ Libero
[libreoffice-l10n] Community Member Monday: Biraj Karmakar
Mike Saunders
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix charachter->character
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix hypenation->hyphenation
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] Updated and new LibreOffice Online pot files
Andras Timar
[libreoffice-l10n] Esperanto spell checker
Donald
Re: [libreoffice-l10n] Esperanto spell checker
Andras Timar
Re: [libreoffice-l10n] Esperanto spell checker
Donald
Re: [libreoffice-l10n] Esperanto spell checker
Andras Timar
[libreoffice-l10n] LAST WEEK for old ODFAuthors Plone website access - HEADS UP!
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] Lower Sorbian string not updated
Michael Wolf
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo replacment -> replacement
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] Accesing local silverstripe admin
Zeki Bildirici
[libreoffice-l10n] What happens if your account gets breached.
Warren Camilleri
Re: [libreoffice-l10n] What happens if your account gets breached.
sophi
Re: [libreoffice-l10n] What happens if your account gets breached.
Warren Camilleri
[libreoffice-l10n] Donate page strings to translate: CoinGate digital currencies
Mike Saunders
[libreoffice-l10n] Intention to rename some help files
Ilmari Lauhakangas
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:00 *New York* time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:00 *New York Time*
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] LibreOffice Asia Conference 2019, Tokyo: Call for Proposal is open
Naruhiko Ogasawara
[libreoffice-l10n] Copying subpages from the English website
Dominik Danelski
[libreoffice-l10n] Open Badges for LibreOffice contributions
sophi
[libreoffice-l10n] Polish native-lang project is probably dead
Dominik Danelski
Re: [libreoffice-l10n] Polish native-lang project is probably dead
sophi
[libreoffice-l10n] User cannot be authenticated
Elisabetta Manuele
[libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
Rhoslyn Prys
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
sophi
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
Rhoslyn Prys
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
kees538
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
Cor Nouws
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
kees538
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
kees538
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
kees538
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
kees538
Re: [libreoffice-l10n] accest to Silver Stripe Server
kees538
[libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Yury Tarasievich
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Yury Tarasievich
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Dennis Roczek
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Martin Srebotnjak
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
Martin Srebotnjak
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice 6.2 New Features video script for translations
DaeHyun Sung
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo treshhold->treshold
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] Backports
F Wolff
[libreoffice-l10n] [libo-marketing-priv] FOSDEM Bits
Italo Vignoli
[libreoffice-l10n] Libre Libraries?
Mihail Balabanov
Re: [libreoffice-l10n] Libre Libraries?
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] Regarding Nepali language Spell Checking
अायुष झा
[libreoffice-l10n] ask - question
Cor Nouws
Re: [libreoffice-l10n] ask - question
sophi
Re: [libreoffice-l10n] ask - question
Cor Nouws
[libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] New XHP editor online for testing and feedback
Olivier Hallot
Re: [libreoffice-l10n] Re: [libreoffice-documentation] New XHP editor online for testing and feedback
Martin Srebotnjak
[libreoffice-l10n] Mistake in en-US string?
F Wolff
[libreoffice-l10n] Non-English resources for content about LibreOffice
Mike Saunders
Re: [libreoffice-l10n] Non-English resources for content about LibreOffice
Adolfo Jayme Barrientos
[libreoffice-l10n] Pootle - Specifications in strings' comments
Valter Mura
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo objext->object
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] What's the difference between "Box List" and "List Box"
Cheng-Chia Tseng
Re: [libreoffice-l10n] What's the difference between "Box List" and "List Box"
Muhammet Kara
Re: [libreoffice-l10n] What's the difference between "Box List" and "List Box"
Cheng-Chia Tseng
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Tamil
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] "Document signed but not all files" in LO online
Stanislav Horáček
Re: [libreoffice-l10n] "Document signed but not all files" in LO online
Sveinn í Felli
Re: [libreoffice-l10n] "Document signed but not all files" in LO online
sophi
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo enviroment -> environment
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] LibreOffice Online pots in Pootle
Andras Timar
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Online pots in Pootle
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Meaning of the word "Review" in Notebook bar
Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] Meaning of the word "Review" in Notebook bar
Heiko Tietze
Re: [libreoffice-l10n] Meaning of the word "Review" in Notebook bar
Martin Srebotnjak
Re: [libreoffice-l10n] Meaning of the word "Review" in Notebook bar
Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Online pots in Pootle
Andras Timar
[libreoffice-l10n] Fwd: [libo-marketing-priv] Marketing/Community Budgets for 2019
sophi
[libreoffice-l10n] Call for Papers ODE DevRoom at FOSDEM
Italo Vignoli
[libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI
Valter Mura
Re: [libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI
Stanislav Horáček
Re: [libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI
Olivier Hallot
Re: [libreoffice-l10n] Pootle - Some differences in the Online Help against UI
Valter Mura
[libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Jean-Baptiste Faure
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Mihkel Tõnnov
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Jean-Baptiste Faure
Re: [libreoffice-l10n] Why translate OpenType feature long names?
Martin Srebotnjak
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix acronym in Norwegian
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
Andrea Gelmini
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
jonathon
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
jonathon
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix typo in Sesotho
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Andrea Gelmini
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Mihkel Tõnnov
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Andrea Gelmini
Re: [libreoffice-l10n] [PATCH] Fix Finnish typo
Sveinn í Felli
[libreoffice-l10n] Fix typo Pyhton
Andrea Gelmini
[libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Where are Emojis in Sorbian LO builds?
Michael Wolf
[libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master
Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Two bugs in Lower Sorbian and Upper Sorbian LibreOffice master
Michael Wolf
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
Re: [libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at 19:30 Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages n → z
Christian Lohmaier
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages n → z
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Christian Lohmaier
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Sveinn í Felli
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Christian Lohmaier
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Michael Wolf
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Naruhiko Ogasawara
[libreoffice-l10n] pocheck: errrors in libreoffice-6-1 translations - Languages a → m
Christian Lohmaier
[libreoffice-l10n] pocheck: errors in libreoffice-6-1 translations - Languages n → z
Christian Lohmaier
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in libreoffice-6-1 translations - Languages n → z
Olivier Hallot
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in libreoffice-6-1 translations - Languages n → z
Christian Lohmaier
Re: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in libreoffice-6-1 translations - Languages n → z
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] LO master fully translated into Lower Sorbian
Michael Wolf
[libreoffice-l10n] LibreOffice Language Technology – News & Best practices
Németh László
Re: [libreoffice-l10n] LibreOffice Language Technology – News & Best practices
Sveinn í Felli
[libreoffice-l10n] List of languages with unconfigured number of plurals
Christian Lohmaier
[libreoffice-l10n] REMIND: Documentation team call is today at --> 19:30 <-- Berlin Time
Olivier Hallot
[libreoffice-l10n] A few sentences on some wizards
Sabri ÜNAL
[libreoffice-l10n] Report on QA activities at local level
sophi
[libreoffice-l10n] Documentation project on NextCloud
sophi
[libreoffice-l10n] permision to translate new website into POLISH
Piotr Roszkowski
Re: [libreoffice-l10n] permision to translate new website into POLISH
Manveru1986
[libreoffice-l10n] [libo-marketing-priv] Marketing Conference Call
Italo Vignoli
[libreoffice-l10n] Interesting FOSDEM DevRooms
Italo Vignoli
[libreoffice-l10n] Pad for the annual report
sophi
[libreoffice-l10n] 5 fullstops after the variable
Sabri ÜNAL
Re: [libreoffice-l10n] 5 fullstops after the variable
Sophia Schröder
[libreoffice-l10n] Several http links on UI
Sabri ÜNAL
Re: [libreoffice-l10n] Several http links on UI
sophi
[libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
Sabri ÜNAL
Re: [libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
Andras Timar
Re: [libreoffice-l10n] What does Typographica mean?
sabri ünal
[libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Danylo Korostil
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
sophi
Re: [libreoffice-l10n] Plural forms in Pootle
Yaron Shahrabani
Earlier messages
Later messages