Hi Sophia, Olivier, all Le 25/04/2018 à 14:33, Sophia Schröder a écrit : > I am going to correct them, so they would appear again. ;-) > > Example: > > https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate/#filter=incomplete&unit=149686853&offset=54
This should not arrive in Pootle, there is no translation work here, so why should we care about it? Again, the commit introducing spaces should not have been pushed. Why hundreds of languages should work on that 2 or 3 times afterwards? Cheers Sophie > > > > Am 25.04.2018 um 14:21 schrieb Martin Srebotnjak: >> Why would we do that - leave them untranslated? >> >> Could you please elaborate with an example? >> >> Lp, m. >> >> V sre., 25. apr. 2018 14:07 je oseba Sophia Schröder < >> [email protected]> napisala: >> >>> Hello all, >>> >>> please avoid translation of wrongly formatted strings, even their >>> retranslations. >>> >>> I am in a bigger process to correct them and improve formatting like >>> emphasises in help text sentences themself. >>> >>> The only one I leave untouched for now are the malformed bookmark tags. >>> >>> >>> >>> -- >>> To unsubscribe e-mail to: [email protected] >>> Problems? >>> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ >>> Posting guidelines + more: >>> https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >>> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ >>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be >>> deleted >>> > -- Sophie Gautier [email protected] GSM: +33683901545 IRC: sophi Release coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
