Enio, Elisabetta,

2018-02-27 18:24 GMT+01:00 Elisabetta Manuele <[email protected]>:
> Assolutamente d'accordo, così come per "query", perché termini alternativi
> potrebbero essere fuorvianti per l'utente tipico, al limite, volendo,
> aggiungere "ricerca" in una parentetica per gli utenti alle prime armi.
Sono d'accordo con i vostri pareri: trattandosi di un termine
tecnico/gergale ritengo anch'io che sia preferibile lasciare sia query
che subquery, però per "query" esiste una voce nel glossario:

query = ricerca
1. interrogazione (To be used whenever the query refers to a command
not to a "search")

Per questo cercavo di uniformare la traduzione.

Ben lieto di accogliere i suggerimenti, però. :) Aspetto solo di
sentire il nostro grande capo Luca che ne pensa :)

Ciao e grazie!
Stefano

-- 
Stefano David, PhD

-- 
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a