Enio, Elisabetta, 2018-02-27 18:24 GMT+01:00 Elisabetta Manuele <[email protected]>: > Assolutamente d'accordo, così come per "query", perché termini alternativi > potrebbero essere fuorvianti per l'utente tipico, al limite, volendo, > aggiungere "ricerca" in una parentetica per gli utenti alle prime armi. Sono d'accordo con i vostri pareri: trattandosi di un termine tecnico/gergale ritengo anch'io che sia preferibile lasciare sia query che subquery, però per "query" esiste una voce nel glossario:
query = ricerca 1. interrogazione (To be used whenever the query refers to a command not to a "search") Per questo cercavo di uniformare la traduzione. Ben lieto di accogliere i suggerimenti, però. :) Aspetto solo di sentire il nostro grande capo Luca che ne pensa :) Ciao e grazie! Stefano -- Stefano David, PhD -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
