Il giorno lun 17 set 2018 alle ore 14:28 Elisabetta Manuele
<[email protected]> ha scritto:
> [...]
> si tratta proprio di un termine informatico che possiede un'accezione
> estremamente precisa ("sistema legacy", "formato legacy"), cioè sistemi
> (hardware, formati) ereditati, retrodatati, che sono obsoleti, ma che
> continuano a essere utilizzati per una precisa scelta.
Per me "legacy" non vuol dire niente, ma non sono un tecnico...
Da quello che avete scritto però penso che la traduzione: "obsoleti ma
ancora in uso" non appesantisca molto e dia un'idea chiara del senso
della frase. Eventualmente per traduzioni future.
Grazie per il lavoro svolto, ciao.
--
Daniele
www.fugamatematica.blogspot.com
giusto!
nel verso
forse è perché non guardiamo le cose
Quando non ci capiamo,
--
Come cancellarsi: E-mail [email protected]
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy