1. Now, a lot of "terms" in technical appeared. Before getting
frustrated with those term, I want to say in a "simple" way.

2. Vlasdilas asked about the "content" of localization for website of AOO.
He wanted to change the content, also, to publish the news about his
native language.
He asked:
a. Tools or service to do that.
b. Following my "understanding", only from my side, that is: using the
html files in the svn stuff, modifying them with Kompozer.
Then, send those file (has been translated) to you or the L10n team.

3. Can you explain which tools are used for that localization?
And please, give me and Vlasdilas the information about that localization.
As you have mentioned about the CMS, the "template".
I have to say clearly, I dont understand about that much. Can you tell
about that more clearly?

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to