Hey Bengt, I assume everyone on the mailing list got my reply... ;-)
After the initial translation there would be some tasks of maintaining the page. Mainly updating the version number for a new release or translating some news/release notes. Would that be interesting for you? But first, the main and the download page should be translated. There are also some other pages, to be translated later. Kind regards, Matthias Am 14.04.2017 um 12:48 schrieb Bengt Wittgren: > Hi Matthias, > > I assume I got this Replay together with Marcus. Anyway, I would Day I havet > basic knowledge in HTML and handle coding in regulator text etc. > > Vänliga hälsningar / Kind regards > Bengt Wittgren > > > Den 13 apr. 2017 8:20 em skrev Matthias Seidel <[email protected]>: > Hi Marcus, > > I assume you want to help with translating the website: > > https://sv.openoffice.org > > Are you experienced with HTML or should I provide you with the strings > to translate? > > Kind regards, Matthias > > > Am 13.04.2017 um 11:08 schrieb Marcus Eriksson: >> Hello >> >> I can help you with translating to Swedish. >> >> Mvh >> Marcus >> >> --------------------------------------------------------------------- >> To unsubscribe, e-mail: [email protected] >> For additional commands, e-mail: [email protected] >> > >
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
