On Thu, Nov 11, 2010 at 1:37 PM, Khaled Hosny <[email protected]> wrote: > Things are slow because there are no people interesting in doing quality > translation, creating a new team won't magically get translation done, > and properly. >
I think the message here is that you (Khaled and Arabic L10n team members) need to sort out the Arabic team situation on launchpad. That probably means merging all teams to one, so prospective translators can meet at a single location. Therefore, the task you need to do Khaled is that of housekeeping. Can you contact whoever needs to be contacted so that any prospective translators can join a single L10n team for Arabic? Simos > On Thu, Nov 11, 2010 at 11:50:14AM +0100, Mohamed Ameur wrote: >> Things are getting really slow can't see no major progress >> >> >> On Thu, Nov 11, 2010 at 11:06 AM, Khaled Hosny <[email protected]> wrote: >> >> >> We already have active Ubuntu translation team: >> https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ar >> >> Can't we just use that? >> >> On Thu, Nov 11, 2010 at 09:06:07AM +0100, Mohamed Ameur wrote: >> > Hi, >> > >> > Just sent support request. >> > >> > Gooday >> > >> > >> > On Mon, Nov 8, 2010 at 12:18 PM, David Planella < >> [email protected]> >> > wrote: >> > >> > Hi all, >> > >> > I'd like to ask for the help of any Arabic translators around with >> a >> > support request [1]. >> > >> > To summarize: >> > >> > * There are four different teams of people who want to >> translate >> > into Arabic in Launchpad: >> > * https://launchpad.net/~arabic >> > * https://launchpad.net/~lp-l10n-ar >> > * https://launchpad.net/~lp-l10n-ae >> > * https://launchpad.net/~lp-l10n-ara >> > >> > * None of these teams can actually do translations, as they >> are >> > not part of the Launchpad Translators group >> > (https://translations.launchpad.net/+groups/ >> launchpad-translators) >> > >> > * It would be awesome if someone would lead an effort to talk >> to >> > all different teams and merge them into a single one, which >> we >> > can appoint for Arabic translations in Launchpad. The >> > appointment process is simple, and can be done in a matter >> of >> > minutes -> >> > >> https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators# >> > StartingTeam >> > >> > Would someone volunteer for doing that? >> > >> > Thanks! >> > >> > Regards, >> > David. >> > >> > [1] https://answers.launchpad.net/rosetta/+question/108979 >> > >> > -- >> > David Planella >> > Ubuntu Translations Coordinator >> > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com >> > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella >> > >> > >> > >> > >> > -- >> > Ameurux >> > >> >> > -- >> > ubuntu-translators mailing list >> > [email protected] >> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >> >> >> -- >> Khaled Hosny >> Arabic localiser and member of Arabeyes.org team >> Free font developer >> >> >> >> >> -- >> Ameurux >> > > -- > Khaled Hosny > Arabic localiser and member of Arabeyes.org team > Free font developer > > -- > ubuntu-translators mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > -- A. Because it breaks the logical sequence of discussion Q. Why is top posting bad? _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

