Hi Marc and others,

So what is happening now with the naming of the Afrikaans (South
Africa) .po file?

Originally submitted as         *.af_ZA.po
Applied to SubVersion as     *.af-za.po

Though it seems that the ISO standards are not clear on how you should
write the locale information when the language and the country is
combined.  Saying that, the examples given on the ISO website and on
most other websites show the language codes in lower case and the
country codes in upper case.  Using a hyphen or underscore seem to be
debatable.  All Linux installations seem to write them with a
underscore, so I went with that.

Now what is the final verdict on this, so I can update the
"ide/idetranslations.pas" file to correctly show Afrikaans in the
language combo box!

Regards,
 - Graeme -


--
There's no place like 127.0.0.1

_________________________________________________________________
    To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with
               "unsubscribe" as the Subject
  archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives

Reply via email to