Dank voor jullie reacties.Vraag aan Bert: Die als-dan constructie, bedoelde
je die als voorbeeld voor iemand had of heeft een relatie....of bedoelde je
dat als voorbeeld hoe je beide teksten (en natuurlijk verwacht ik zelf die
Engelse tekst te moeten invoeren omdat Legacy niet vertaalt) kunt invoeren
en dan op basis van een keuze of de NL tekst of de UK tekst uitvoert. In
dat laatste geval: wat zou dan de te testen variabele moeten zijn.....
--
Vriendelijke groeten,

Rob Vader
06 5058 9079


2012/5/31 Bert van Kootwijk <[email protected]>

> Op zich niet. Legacy is geen vertaalmachine. Een eigen zinsconstructie in
> het nederlands kan dus niet vertaald worden naar een engelse tekst.
>
> Er zit niet veel anders op om ook in het engels de zin handmatig te
> veranderen.
>
> Maar...
> Ik heb zitten denken dat misschien door middel van een voorwaardelijke
> zinsconstructie je alles in een keer kunt regelen. Zoiets als "Indien
> levend
> dan xxx , anders yyy."
>
> Nattuurlijk moet je in de engelse versie ook die zinnen aanpassen. Maar als
> dat eenmaal gedaan is, heb je er ook geen omkijken meer naar.
>
> In de help staan wel wat voorbeelden hoe je zo iets kunt doen. Weet niet of
> dat in jouw geval een mogelijkheid is, maar kijk er eens naar. Wie weet.
>
> Bert
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Rob Vader" <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Thursday 31 May 2012 16:42
> Subject: [Legacy-Nederlands] Advies aanpassen tekst in 2 talen....
>
>
> Mijn site heb ik in 2 talen vanuit Legacy gegenereerd (NL en UK). Nu doet
> er zich een probleem voor dat bij een relatie tussen 2 personen ik de tekst
> wil aanpassen van '*had* een relatie' naar '*heeft *een relatie' Het is
> immers zo dat het voor de betrokkenen niet een verleden is...ze hebben (nu)
> een relatie, het is geen feit uit het verleden zoals een huwelijksdag.
>
> Nu kan dat prima worden aangepast (opties voor teksten) door een nieuw
> tekst in te voeren voor dit stel......maar dan krijg je dus ook die
> (Nederlandse) tekst als je een Engelse uitdraai wilt maken.
>
> Is dit oplosbaar?
> --
> Vriendelijke groeten,
>
> Rob Vader
> 06 5058 9079
>
>
>
>
> Nederlandse Legacy website:
>
> http://www.LegacyNederlands.com
>
> Downloadpagina (wachtwoord: legacy7):
>
> http://www.LegacyNederlands.com/download.html
>
> Om u af te melden van deze groep gaat u naar:
>
> http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp
>
> Berichtenarchief :
> http://www.mail-archive.com/[email protected]
>
>
>
>
>
>
>
> Nederlandse Legacy website:
>
> http://www.LegacyNederlands.com
>
> Downloadpagina (wachtwoord: legacy7):
>
> http://www.LegacyNederlands.com/download.html
>
> Om u af te melden van deze groep gaat u naar:
>
> http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp
>
> Berichtenarchief :
> http://www.mail-archive.com/[email protected]
>
>
>
>




Nederlandse Legacy website:

http://www.LegacyNederlands.com

Downloadpagina (wachtwoord: legacy7):

http://www.LegacyNederlands.com/download.html

Om u af te melden van deze groep gaat u naar:

http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp

Berichtenarchief : http://www.mail-archive.com/[email protected]


Antwoord per e-mail aan