https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=166372
Julien Nabet <[email protected]> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|ASSIGNED |RESOLVED Resolution|--- |FIXED --- Comment #4 from Julien Nabet <[email protected]> --- (In reply to Michael Weghorn from comment #3) > (In reply to Julien Nabet from comment #1) > > About "Signierte Dokumenten", it says: > > Wrong case/declension: "Dokumenten" is dative plural, but it should be > > "Dokumente" (nominative plural) to agree with the sentence structure. > > > > Now, I'm not German so can't tell if it's wrong or right. > > ChatGPT is right, this isn't correct from a grammar perspective. > > Based on the English source string, I've suggested the following in Weblate > now, awaiting review: > > "Wenn Sie ein signiertes Dokument empfangen und die Software meldet, dass > die Signatur gültig ist, so heißt dies nicht mit absoluter Sicherheit, dass > das Dokument das gleiche ist, das der Absender gesendet hat. DAS SIGNIEREN > VON DOKUMENTEN mit Software-Zertifikaten IST keine perfekte > Sicherheitsmethode. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die > Sicherheitsfunktionen zu umgehen." Thank you for the very quick feedback! I validated your suggestion. At worst, if someone complains, another suggestion may be done. Let's put this one at FIXED now. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
