https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=166372

Julien Nabet <[email protected]> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|ASSIGNED                    |RESOLVED
         Resolution|---                         |FIXED

--- Comment #4 from Julien Nabet <[email protected]> ---
(In reply to Michael Weghorn from comment #3)
> (In reply to Julien Nabet from comment #1)
> > About "Signierte Dokumenten", it says:
> > Wrong case/declension: "Dokumenten" is dative plural, but it should be
> > "Dokumente" (nominative plural) to agree with the sentence structure.
> > 
> > Now, I'm not German so can't tell if it's wrong or right.
> 
> ChatGPT is right, this isn't correct from a grammar perspective.
> 
> Based on the English source string, I've suggested the following in Weblate
> now, awaiting review:
> 
> "Wenn Sie ein signiertes Dokument empfangen und die Software meldet, dass
> die Signatur gültig ist, so heißt dies nicht mit absoluter Sicherheit, dass
> das Dokument das gleiche ist, das der Absender gesendet hat. DAS SIGNIEREN
> VON DOKUMENTEN mit Software-Zertifikaten IST keine perfekte
> Sicherheitsmethode. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die
> Sicherheitsfunktionen zu umgehen."

Thank you for the very quick feedback! I validated your suggestion.
At worst, if someone complains, another suggestion may be done.

Let's put this one at FIXED now.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to